sábado, 25 de enero de 2014

Yuya Matsushita - L.O.L (Romaji-Español)

Yuya Matsushita - L.O.L

ROMAJI:

Konna ni mo, Konna ni mo
Naze, mune ga itamu no
Setsunakute, kurushikute
Iki mo dekinai hodo

Todoketai, todokanai
Iroasenai omoi
Demo modorenai, mou modosenai
Kudake chiitta mirai wa

Kimi no koto o tashikani
Kidzuzuketa no wa boku
Shiawase o mamoru tameni tsuita uso de

Saigo ni kokoro kara
Arigatou to sayonara
Ano hi chanto kimi e to
Tsutaeraretanara

Itsumademo konna ni
Kimi o hikizuru koto mo
Boku wa shiranaide ita no kana..
Kioku wa aimai na LOVE or LUST

Ima doko de, ima kimi wa
Dare to nani shiteru no?
Tebanashite, ushinatte
Hajimete ki ga tsuita 

Kurikaeshi, kurikaesu
Ienakatta kotoba
Kono kokoro to, kono karada ni
Hibiki wataru mitai ni 

Ishiki mo shitenai no ni
Ki ga tsuku to itsudemo
Futari de kiita Love Song Kuchizusanderu

Saigo ni kokoro kara
Arigatou to Sayonara
Ano hi chanto kimi e to
Tsutaeraretanara

Futari no horo nigai
Omoide, nomikondemo
Kidzukanai furimo dekita hazu
Kioku wa aimai na LOVE or LUST

Jikan modosu tame no sonna udedokei mo
Kioku o kesu keshi gomu sae mo
Doushite nain darou
Boku no kimochi no sukima ni egao ga utsuru tabi itai

Saigo ni kokoro kara
Arigatou to sayonara
Ano hi chanto kimi e to
Tsutaeraretanara

Itsumademo konna ni
Kimi o hikizuru koto mo
Boku wa shiranaide ita no kana..
It's LOVE or LUST 

Saigo ni kokoro kara
Arigatou to sayonara
Ano hi chanto kimi e to
Tsutaeraretanara

Futari no horo nigai
Omoide, nomikondemo
Kidzukanai furimo dekita hazu
Kioku wa aimai na LOVE or LUST


ESPAÑOL

Tanto, Tanto
¿Qué hace mi corazón doler?
Sufrir y doler
Se siente como si no pudiera respirar

Esperando relajarme, pero no puedo relajarme
Mis desvanecidos pensamientos
Pero no puedo volver atrás, no puedo volver atrás nunca más
Mi futuro ha sido aplastado y disperso

Tú fuiste sincera con tus palabras
Pero la persona lastimada era yo
En orden de proteger nuestra felicidad, tuve que tomar las mentiras

Finalmente, Sinceramente
Diciéndote gracias y adiós
Para el recuerdo de esos días
Retransmitiendo las palabras que he querido decir

Esto podrá estar por siempre de esta manera
Esas palabras que me atrajeron
¿Eso fue por que no lo sabía??...
Mis vagas memorias, AMOR o LUJURIA

¿Dónde estás ahora?
¿Y qué estas haciendo y quién está contigo?
Dejándote ir y perdiéndote
Yo debí tener noticias desde el principio

Repitiendo y repitiendo
Palabras que no pude decir
Este corazón y este cuerpo
Está resonando en mi

Yo no era consciente de ello
Lo pude haber notado en algún momento
Tanto como tarareas a la canción de amor que ambos escuchabamos

Finalmente, Sinceramente
Diciéndote gracias y adiós
Para el recuerdo de esos días
Retransmitiendo las palabras que he querido decir

Esta amargura que ambos sentimos
Comiéndose mis pensamientos como ellos salen
Incluso si lo realizo pronto, No podría hacerlo
Mis vagas memorias AMOR o LUJURIA

Así como el tiempo se recupera, incluso en este reloj de pulsera
Borrando mis memorias con algo parecido a un borrador

¿Por qué no lo hice antes?
Este vacío en mi corazón, sonriendo aunque me estoy lastimando

Finalmente, Sinceramente
Diciéndote gracias y adiós
Para el recuerdo de esos días
Retransmitiendo las palabras que he querido decir

Esto será por siempre de esta manea
Esas palabras que me atrajeron
¿Eso fue porque no lo sabía?
Es AMOR o LUJURIA

Finalmente, Sinceramente
Diciéndote gracias y adiós
Para el recuerdo de esos días
Retransmitiendo las palabras que he querido decir

Esta amargura que ambos sentimos
Comiéndose mis pensamientos como ellos salen
Incluso si lo realizo pronto, No podría hacerlo
Mis vagas memorias AMOR o LUJURIA


Y por la noche, otra de Yuya Matsushita. 

Canción de su disco "U Best Of Best" del 5 de diciembre 2012. Una de mis preferidas de ese disco.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu opinión es muy importante para mi.